collapse all  

Text -- Romans 4:17-25 (NET)

Strongs On/Off
Context
4:17 (as it is written, “I have made you the father of many nations”). He is our father in the presence of God whom he believed– the God who makes the dead alive and summons the things that do not yet exist as though they already do. 4:18 Against hope Abraham believed in hope with the result that he became the father of many nations according to the pronouncement, “so will your descendants be.” 4:19 Without being weak in faith, he considered his own body as dead (because he was about one hundred years old) and the deadness of Sarah’s womb. 4:20 He did not waver in unbelief about the promise of God but was strengthened in faith, giving glory to God. 4:21 He was fully convinced that what God promised he was also able to do. 4:22 So indeed it was credited to Abraham as righteousness. 4:23 But the statement it was credited to him was not written only for Abraham’s sake, 4:24 but also for our sake, to whom it will be credited, those who believe in the one who raised Jesus our Lord from the dead. 4:25 He was given over because of our transgressions and was raised for the sake of our justification.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Sarah the wife of Abraham and the mother of Isaac,daughter of Terah; wife of Abraham


Dictionary Themes and Topics: Justification | Salvation | GALATIANS, EPISTLE TO THE | Inclusiveness | Faith | Sin | Rome | Romans, Epistle to the | Works | Abraham | Resurrection | Hope | OMNIPOTENCE | Impute | Righteousness | IMPUTATION | Bigotry | Word of God | HEBREWS, EPISTLE TO THE | Jesus, The Christ | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Rom 4:17 Or “calls into existence the things that do not exist.” The translation of ὡς ὄντα (Jw" onta) allows ...

NET Notes: Rom 4:18 A quotation from Gen 15:5.

NET Notes: Rom 4:19 ‡ Most witnesses (א A C D Ψ 33 Ï bo) have ἤδη (hdh, “already”) at this point in v. 19. But B F G 630...

NET Notes: Rom 4:20 Grk “And he.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English s...

NET Notes: Rom 4:21 Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

NET Notes: Rom 4:22 Grk “him”; the referent (Abraham) has been specified in the translation for clarity.

NET Notes: Rom 4:23 Grk “his”; the referent (Abraham) has been specified in the translation for clarity.

NET Notes: Rom 4:25 Many scholars regard Rom 4:25 to be poetic or hymnic. These terms are used broadly to refer to the genre of writing, not to the content. There are two...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.08 seconds
powered by
bible.org - YLSA